صبا خانم پایش رو دراز کرده بود کنار سفره ی ناهار. از ایشان خواسته شد که یکی از دو مدل نشستن مامانی  (W) یا بابایی (چهارزانو) را انتخاب کنه و مدل نشستنش رو به روز کنه! این کار رو کردند و این قضیه به خیر و خوشی تموم شد.

عصر بود و هرکسی مشغول کار خویش که صبا گفت: آخ پام سوزن سوزن میشه....! طبعا پیشنهاد شد که خب پات رو دراز کن تا برات بمالیم! شاید خواب رفته!

صبا خانم فوری گفتند: خب خدا رو شکر که دیگه ادبیات کودک رو فراموش کردید!

--------------------------

برای تشویق صبا به یادگیری زبان انگلیسی، کتابهای منظومی که خوب حفظ است را به صورت جدیدی می خونیم. چطوری؟ اینطوری که به جای برخی کلمات پرتکرار در شعر و پرکاربرد در زندگی، واژه ی معادل انگلیسی اش رو میگیم؛ مثلا به جای "بیدی بی ادب" میگیم: "بیدی ایمپلایت!" یا مواردی مشابه.

یه روز یه کتاب رو کامل اینطوری برای صبا خواندم و وقتی تمام شد صبا گفت: واقعا! این هم از ادبیات کودک توی این خونه! فارسی و انگلیسی لای همدیگه!

این هم صبا خانم در جوار کودکان همسایه ی ما